BEŞERİ BİLİMLER FAKÜLTESİ

Haberler

GAÜ'DEN

MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ ÖĞRENCİLERİ NTV-CNBC'DE

MÜTERCİM TERCÜMANLIK BÖLÜMÜ ÖĞRENCİLERİ NTV-CNBC'DE

Üniversitemiz Beşeri Bilimler Fakültesi İngilizce Mütercim Tercümanlık öğrencileri 31 Ocak 2012 ila 4 Şubat 2012 tarihleri arasında CNBC/NTV İstanbul stüdyolarında dublaj, altyazı ve film çeviri çalışmalarını izlemek ve uygulamaları öğrenmek için çalışmalara katıldılar. İng. Mütercim Tercümanlık Bölümü Başkanı Doç. Dr. Süleyman D. Göker denetiminde CNBC/NTV İstanbul Maslak stüdyolarına giden öğrenciler, yabancı filmlerin çeviri, altyazı ve dublaj çalışmalarını yerinde izleyerek, bazı dublaj ve altyazı çalışmalarına doğrudan katılma şansı buldular. The Ellen DeGeneres Show, The Martha Stewart Show gibi programlarla birlikte Game of Thrones’un doğrudan çevirisi, altyazı sistemine aktarılması ve dublaj çalışmalarının yapılmasına aktif olarak katılan öğrenciler, CNBC teknik yönetim ve ekibi tarafından hayranlıkla izlendiler. NTV-CNBC ve e2 Çeviri Hizmetleri müdürü Aziz Acar, Girne Amerikan Üniversitesi Beşeri Bilimler Fakültesi İngilizce Mütercim Tercümanlık öğrencilerinin daha önce de geldiklerini ve öğrencilerin performansından GAÜ’de verilen eğitimin ne kadar üst düzeyde olduğunun anlaşıldığını söyleyerek, GAÜ İngilizce Mütercim Tercümanlık Bölümü mezunlarına kapılarının açık olduğunu ve onları ekiplerine katmaktan son derece mutlu olacaklarını belirterek, öğrencilerin bir an önce özgeçmişlerini hazırlamalarını ve kendilerine başvurmalarını önerdi. Bölüm Başkanı Doç. Dr. Süleyman D. Göker, yaptığı açıklamada, bun tür uygulamanın sadece Kuzey Kıbrıs’taki üniversitelerde değil Türkiye’deki üniversitelerdeki ilgili bölümler için de ilk olduğunun altını çizerek, bunun CNBC ve diğer basın yayın organları ile iyi ilişkiler kurarak, geçen sene de TRT Istanbul televizyonu ile gerçekleştirildiğini ve öğrencilerin kariyerleri için doğrudan yetkili kişiler ile tanışarak bu alanda uygulamaları öğrendiklerini sözlerine ekledi.